查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她还算可爱,但实在没什么特别的风韵。用英语怎么说?
她还算可爱,但实在没什么特别的风韵。
She is likeable enough,but very ordinary.
相关词汇
she
is
likeable
enough
but
very
ordinary
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
likeable
adj. 可爱的,令人喜爱的;
enough
adv. 足够地,充足地,十分地;adj. 充足的,足够的;n. 充分,足够,满足;int. 够了;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
ordinary
adj. 普通的,平常的,一般的,平庸的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The judge levied a ten thousand dollars fine against the factory for polluting the river.
因该厂污染河流, 法官处以罚款一万美元。
I feared lest I should be late again.
我惟恐自己再迟到。
The fundamental way out lies in reform and openness.
根本出路在于改革开放。
He struck a light and set the candle going.
他擦了一根火柴把蜡烛点亮。
He tried to tell me a lie about losing his wallet.
他试图使我相信他丢失了钱夹的谎言。
I’m afraid we can’t print your story on the fraud scandal,it might be libellous.
对不起,我们不能发表你写的那篇有关欺骗丑闻的报道,因为它可能构成诽谤。
We work on Saturdays and have a day off in lieu during the week.
我们每星期六上班,平时换休一天。
They took cash in lieu of the prize they had won.
他们没有领奖品而是领了现金。
The little boy is licking the ice-cream cone.
小男孩在舔着冰淇淋蛋卷。
Five candles lighted up the bedroom.
五支蜡烛照亮了卧室。
You should liberate the mind from prejudice.
你该解除心中的偏见。
Offenders are liable to fines up to £500.
违者将处以500镑以内的罚款。
You are more liable to injury if you exercise infrequently.
不经常运动就更容易受伤。
liaison between business interests
商界彼此的联络
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖