查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大使带来了总统的口信。用英语怎么说?
大使带来了总统的口信。
The ambassador has brought with him a communication from the President.
相关词汇
the
ambassador
has
brought
with
him
communication
from
president
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ambassador
n. 大使,使节,(派驻联合国等国际组织的)代表,特使,[比喻]使者;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
him
pron. (he的宾格)他;
communication
n. 通讯,通信,交流,书信,传达;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The size of the castle and its commanding position still impress the visitor today...
城堡很大,加上其居高临下的位置,至今仍让参观者赞叹不已。
Electricity provides us with warmth and light and all our modern home comforts...
电给我们带来了温暖和照明,以及一切现代家庭舒适品。
I have never committed any crime...
我从来没犯过罪。
It is common decency to give your seat to anyone in greater need...
给更有需要的人让座是最起码的礼貌。
...a comfortable fireside chair...
舒适的炉边座椅
...the European Commissioner for External Affairs.
欧洲委员会外事专员
Arthur's drinking caused him to be committed to a psychiatric hospital.
阿瑟由于酗酒被送进一家精神病医院。
It is commonplace for snipers to open fire on aid convoys.
狙击手向救援车队开火的事情很常见。
I can commend it to him as a realistic course of action.
我可以把这作为一个切实可行的处理方法推荐给他。
The salesmen work on commission only...
销售人员只根据销售量提取佣金。
...a small commando of marines...
海军陆战队突击小组
Democracy might elevate the common man to a position of political superiority...
民主也许能提升普通人的政治地位,让他们产生优越感。
...communal ownership.
公共所有
The man appeared to be in complete command of himself.
那个男人看上去神态自如。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱