查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
演讲人正在煽动人群。用英语怎么说?
演讲人正在煽动人群。
The speaker was lashing the crowd.
相关词汇
the
speaker
was
lashing
crowd
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
speaker
n. 说话者,演讲者,发言人,讲某种语言的人,扬声器;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
lashing
n. 鞭打,痛斥,大量,许多;v. 鞭打( lash的现在分词 ),煽动,紧系,怒斥;
crowd
n. 人群,群众,一群;vi. 拥挤,聚集;vt. 挤满,将…塞进,催
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are several lambs around the sheep.
这只羊的周围有几只小羊。
But they could not finish their work because they lacked money.
但是, 他们无法完成这一工作, 因为缺少钱。
The only ladder to assure success is to work hard.
确保成功的惟一途径是刻苦努力。
A silver brooch was pinned to her lapel.
她在翻领上别了一枚银色胸针。
Her skirt was trimmed with lace.
她的裙子饰有花边。
According to the symbol on the label, this sweater should be washed by hand.
根据标签上的符号, 这件针织套衫应该用手洗。
The teacher hoped to land some good students.
老师希望得到好学生。
There’ll be no time to correct lackadaisical driving techniques after trouble develops.
等到麻烦显现时再纠正动作迟缓的驾驶技术就来不及了。
He paints landscapes but his wife paints portraits.
他画风景画, 而他的妻子则画肖像画。
They labelled him as a communist.
他们说他是一名共产党员。
James lapped in two minutes.
詹姆斯在两分钟内跑完一圈。
If your payments of rent lag behind, you will be asked to leave.
如果你不如期交房租, 你就会被赶走。
There is a time lag of about fifteen years.
时间上有一段约15年的间隔。
She labelled all the boxes of the books carefully.
她在所有的书箱上都仔细地贴上了标签。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为