查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
演讲的要旨用英语怎么说?
演讲的要旨
the keynote of a speech
相关词汇
the
keynote
of
speech
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
keynote
n. 主旨,基调,<音>主音;vt. 给…定基调,说明基本政策;vi. 作主旨发言,〈美〉在(会议等场合)发表施政方针;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There’s a spot of ketchup on the tablecloth.
桌布上有一点番茄酱的渍斑。
The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.
军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
The players were jostled by an angry crowd as they left the field.
运动员们离开赛场时, 被愤怒的人群推搡着。
We hold that their proposal is just and reasonable.
我们认为他们的建议是合情合理的。
I judged that you had forgotten to come.
我判断你是忘记来了。
A military junta took control of the country.
一个军政权控制了国家。
The door just opens.
门只好开着。
Please keep quiet.
请保持安静。
Tom is my junior.
汤姆是我的晚辈。
He had an aptitude for journalism.
他有从事新闻工作的才能。
The regular troops of Baden joined the insurgents.
巴登的正规军参加到起义军方面来了。
‘It’s the best film I’ve ever seen.’ ‘You must be joking!’
“这是我看过的最好的电影了。”“你别开玩笑了!”
When did you join the air force?
你什么时候参加的空军部队?
‘The boss wants us to work late again.’ ‘What? You’re joking!’
“老板又让我们加班了。”“什么?别开玩笑了!”
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中