查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这艘轮船的时速是20海里。用英语怎么说?
这艘轮船的时速是20海里。
The steamer makes 20 knots an hour.
相关词汇
the
steamer
makes
knots
an
hour
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
steamer
n. 汽船,轮船,蒸锅,蒸汽机,用蒸汽工作的人;
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
knots
n. 结( knot的名词复数 ),节,硬节,一小群人;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
hour
n. 小时,钟头,时间,时刻,固定时间,课时;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her remarks were quite out of keeping with the formality of the occasion.
她不应该在这种正式场合说那样的话。
Alice’s boyfriend knew a little karate.
艾丽斯的男朋友懂一点儿空手道。
The documents were all in the safe keeping of the family solicitor, and would remain so until her death.
所有的文件都由家庭律师妥善保管,直到她去世。
I was feeling much better after a good night’s kip.
美美地睡了一夜后,我感到好多了。
These flowers kill easily.
这些花很容易枯死。
Why didn't Daddy let me keep the ten dollars?
爸爸为什么不让我留下这十美元?
The children were knocking the bottom of the box.
孩子们在敲箱子底。
Mr. John Smith was knighted by the Queen and became Sir John Smith.
约翰·史密斯先生被女王封为爵士, 成了约翰·史密斯爵士。
The man kicked the door shut.
那男人一脚把门踢上了。
Tom is my junior.
汤姆是我的晚辈。
The lion is king of the jungle.
狮子是丛林之王。
When he heard the knock, he ceased writing.
当他听到敲门声, 就停下来不写了。
What kept you?
什么事耽误了你?
the juxtaposition of clauses or phrases
并列句或并列短语
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记