查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把那个小包扎得很紧。用英语怎么说?
她把那个小包扎得很紧。
She knotted the parcel firmly.
相关词汇
she
knotted
the
parcel
firmly
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
knotted
adj. 有节的,多节的,棘手的;
例句
He
knotted
the laces securely together...
他把带子紧紧地系在一起。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
parcel
n. 包袱,包裹,(土地的)一块,一批,一群,(货物的)一宗;vt. 分,区分,把…划成部分后分配,给…打成包裹,把…拼在一起;
例句
He had a large
parcel
under his left arm.
他左胳膊下夹着一个大包裹。
firmly
adv. 坚固地,稳固地,坚定地,坚决地;
例句
A united Germany must be
firmly
anchored in NATO if Europe is to remain stable...
欧洲要保持稳定,德国必须统一并固守北约。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The excited boy gasped the news.
那个激动的男孩喘着气说出了这个消息。
We are longing to see you.
我们极想见到你。
The positive pole carries a positive charge while the negative pole does a negative charge.
正极带正电荷, 负极带负电荷。
Shopkeepers buy wholesale and sell retail.
小店主整批买进再零售出去。
The sensitive matter was handled with great propriety.
这件机密的事处理得极为适当。
The once-green fields were now uniformly brown.
曾经的绿地现在变成了一片褐色。
This book was the outcome of a tremendous amount of scientific work.
这本书是大量科学研究工作的成果。
inveigle sb. out of sth.
<口>骗取某人东西
There's nothing to keep me to such an arrangement.
什么也不能使我遵从这样的安排。
They'll radio for instruction.
他们要通过无线电去请示。
热门汉译英
treated
prospective
he
safety
assigned
achievement
judged
montes
depose
of
uncharted
Together
sentences
wrath
unisonous
stubborn
anyplace
stimulus
pang
weaker
sequenced
rescind
passageway
survey
dashes
exchangeability
bearishmarket
adolescent
steepness
热门汉译英
潺潺流水般声音的
拖湿
卷
赚钱过活
败北
加倍
论述
塑性的
过度减少
似人的生物
怙恶不悛
矿脉
安逸
二甲基苯胺
根据推论地
顿降的
无扶手的
系列
拉皮条者
保镖
树艺
动物特性
感恩节
赋值的
强暴
揭穿
缝合伤口
无准备地
见证人
使人兴奋的
相距
有来源的
平稳或水平
癖嗜学家
热心的
违逆
和局
搅动
垫牌
访谒
一文不名的
低涡
倒流的
加的
周一
一次
传输
开胃小吃
不整洁的人
最新汉译英
sections
wisdom
shoots
stereotyped
dollar
yummy
wearing
insistent
dynamics
decoder
improvements
microprocessing
omnipotent
algorithms
algorithm
user-friendly
Composting
floatable
benchmarks
unisonance
reactive
aether
optimized
unprompted
binary
microobjective
aetherize
dirpath
down-and-out
最新汉译英
经验丰富的
秘密地
深红色颜料
计算程序
绌
疗法的
持异议
默认的
侨居的
弛张的
坡陡的
没礼貌
附加法
窗帘
护理的
一抹
臂钏
义务等的
加倍
页面
大学生的
臭氧
习惯的
凝视的
拉弯
依赖的
附加得分
藐视的
看台上的
很成功地
凶恶的
愤怒地说
千花玻璃
拥护运动
动物特性
指新水手
简陋的小屋
潺潺声
太阳表面的
开花期
凝固的
不矛盾
看不见地
急速地跳动
尖头棒
烦琐
物理上地
传送者
傥