查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。用英语怎么说?
军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.
相关词汇
the
junta
reacted
violently
to
perceived
threat
its
authority
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
junta
n. 小集团,政务审议会;
reacted
v. 起反应( react的过去式和过去分词 ),反对,(对食物等)有不良反应,物质起化学反应;
violently
adv. 激烈地,暴力地,狂暴地,极度地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
perceived
v. 感觉( perceive的过去式和过去分词 ),视为,认为,理解为;
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
authority
n. 权威,权力,学术权威,[复数]当权者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a judicious change of policy
明智的政策改变
We will jet to Las Vegas for the weekend.
我们将乘坐喷气式飞机去拉斯维加斯度周末。
How will they judge which is likely to be reliable?
他们如何断定哪一个是更可靠的?
When his wish was realized, his joy knew no measure.
当他的愿望实现时, 他不知道有多高兴。
The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.
军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
Encouraged by them, old men and women also joined them.
在他们的鼓舞下, 老年人和妇女也都加入了他们的行列。
We could give the job to somebody junior.
我们可以把这份工作交给职位较低的人。
From the twinkle in her eyes we know she is joking.
我们从她闪烁的眼神知道她在开玩笑。
She likes canned fruit juices.
她喜欢各种罐装的果汁。
She owns the house jointly with her husband.
她和丈夫共同拥有这所房子。
He judged them to be the best plays he had ever seen.
他认为它们是他看过的最好的话剧。
I couldn't judge whether the delay was good or bad.
我不能断定这样延迟是好还是坏。
Tom is my junior.
汤姆是我的晚辈。
Can you judge who will win?
你能断定谁会获胜吗?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的