查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我承担了很多责任。用英语怎么说?
我承担了很多责任。
I've got a lot of commitments...
相关词汇
ve
got
lot
of
commitments
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
lot
n. 份额,许多,命运,阄;adv. (与形容词和副词连用)很,非常,(与动词连用)非常;pron. 大量,许多;vt. 分组,把…划分(常与out连用),把(土地)划分成块;vi. 抽签,拈阄;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
commitments
n. 委托( commitment的名词复数 ),任务,承担的义务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Get in your car and follow me,' he commanded...
“上你自己的车,跟在我后面。”他命令道。
The wallpaper comes in black and white only.
这种墙纸只有黑白的。
No comment. I don't know anything.
无可奉告。我什么都不知道。
The country should have the right to defend itself with all legal means at its command.
国家有权运用一切合法手段保卫自身安全。
How did you come to meet him?
你是怎么碰到他的?
The man appeared to be in complete command of himself.
那个男人看上去神态自如。
Then it came to me that perhaps he did understand.
然后,我突然意识到他可能的确是明白了。
Managers saw a commensurate fall in their revenues.
经理们发现自己的收入相应地减少了。
Only take upon yourself those things that you know you can manage comfortably...
只做那些自己知道能应付自如的事情。
...somewhere warm and comfortable.
某个温暖舒服的地方
The size of the castle and its commanding position still impress the visitor today...
城堡很大,加上其居高临下的位置,至今仍让参观者赞叹不已。
The prospect of relegation is a comedown for a club that finished second two seasons ago.
对于两个赛季前排名第二的俱乐部来说,竟然有降级之虞真是太落魄了。
He argues that family problems are typically a comment on some unresolved issues in the family.
他认为各种家庭问题通常都反映出家庭内部存在一些有待解决的矛盾。
She said it so many times that she came to believe it...
这件事她说了太多遍,以至自己都开始相信了。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上