查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们之间彼此耍阴谋。用英语怎么说?
他们之间彼此耍阴谋。
They constantly intrigued against each other.
相关词汇
they
constantly
intrigued
against
each
other
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
intrigued
adj. 好奇的,被迷住了的;v. 搞阴谋诡计(intrigue的过去式),激起…的兴趣或好奇心,“intrigue”的过去式和过去分词;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her dislike for Dick was intense.
她对迪克怀有强烈的憎恶。
I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.
我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
My computer has a network interface, which allows me to get to other computers.
我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
interdict sth. to sb.
禁止某人使用某物
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了事物的内部联系你就不难理解这个世界。
The matter can't be discussed except at a personal interview.
这件事只能在面谈时讨论。
His air of calm superiority annoyed her intensely.
他不动声色的优越感让她极其烦恼。
There is a gleam of luminous gold, where the sinking western sun has found a first direct interstice in the clouds.
从西落太阳在云层里发现的一个直接空隙处,透出一缕金光。
A interne should never,on any account,break his confidence.
实习医生无论如何都不能失去信心。
The lawyer took a long time to interrogate the witness fully.
律师花了很长时间仔细询问目击者。
internecine strife among the nationalities of the empire
帝国中各民族间的纷争
interplanetary navigation
星际导航
The government is taking interim measures to help those in immediate need.
政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
an intercontinental ballistic missile
洲际弹道导弹
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为