查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
整个社会都被这些恶习所腐蚀。用英语怎么说?
整个社会都被这些恶习所腐蚀。
Whole societies become infected by these vices.
相关词汇
whole
Societies
become
infected
by
these
vices
whole
adj. 全部的,所有的,完整的;n. 整体,整个,全部;
例句
The
whole
system should be abolished.
整个制度应该被废除。
Societies
n. 社会( society的名词复数 ),上流社会,社团,社群;
例句
In many
societies
young men regard themselves as highly active, the agents of change, shapers of the world.
在许多社会中,年轻人将自己看成是高度活跃的分子,是变革的推动者和世界的塑造者。
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
例句
...abandoned buildings that
become
a breeding ground for crime.
沦为了犯罪温床的弃置楼群
infected
adj. (伤口)被感染的;v. (受)传染( infect的过去式和过去分词 ),污染,影响;
例句
Bathe the
infected
area in a salt solution...
用盐水清洗感染的部位。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
vices
n. 缺陷( vice的名词复数 ),恶习,不道德行为,台钳;
例句
He vituperated from the pulpit the
vices
of the court.
他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ship pulled in to the shore at midnight.
那船半夜时靠岸。
This is a particular case.
这是一种特殊情况。
He excels in mathematics.
他擅长数学。
That was a great while ago.
那是很久以前的事了。
I can't taste when I have a cold.
我感冒时无法辨味。
I get a big kick from[out of] motor racing.
我觉得赛车很刺激。
a breathtaking horse race
激动人心的赛马
Two of the villagers finished off the bandit.
有两个村民杀死了那个匪徒。
People with contagious diseases should be isolated.
传染病患者应予以隔离。
They are plotting his murder.
他们正密谋杀害他。
热门汉译英
channel
top
fostering
epic
movies
perplexing
merry
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
enraged
keep
bakerite
juxtapose
went
hat
learner
ad
matters
significant
Tuesday
letting
promotion
make
row
sally
outings
热门汉译英
阿拉斯加州人
露营地
牡丹草亭
进去
矩阵化
不连贯性
望远镜的一种
蝶结
盐
抄袭物
变晶
异型抗免疫球蛋白
殖民主义者
摄影的
代替者
庄园
黑人
防弹的
流空
后马托品
为恶者
刻薄鬼
刺耳地发出
歌剧中
忧郁症患者
崩沸
解放某人
沙文主义者
英国的
车库
恶意内容者
将遗赠某人
集装箱
有别于
有学问的
大学生
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
礼让
秩序
学术权威
可依靠的东西
柴油机机车
脂肪形成的
杏黄色
最新汉译英
essentials
freedom
answers
conventional
fancier
dimethylamine
fluence
level
captions
platform
protests
horrify
permanence
beat
pasting
Cecilia
guniting
below
remanent
cultures
blanked
cashed
infecting
today
applies
technology
and
projects
ad
最新汉译英
线
鱼叉
机灵的
主题句
市中心區的
病原體
巨波痕
成语
主动权
心脏兴奋剂
学会
怕羞的
引起精神错乱的
解释学
大大
短小的对话片段
邮差
肠毒素
太好了
丙酮
一步
大学生
修理或稍作改动
附录
言论
造林术
笨人
构筑
电动自行车
乡亲
逐渐增加
乞丐总称
掌打
绿兰纤维
有發動機的
大师
金属颈环
讲义等的
法布尔
劝说
具小边的
亚麻
增殖体
乙酰磺胺脒
使變稀薄的
再统一
挾制
刻薄鬼
密不透气的