查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
想不到您会同意一起来, 真是不胜荣幸。用英语怎么说?
想不到您会同意一起来, 真是不胜荣幸。
We're deeply honoured that you should agree to join us.
相关词汇
re
deeply
honoured
that
you
should
agree
to
join
us
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
honoured
vt. 尊敬(honour的过去式与过去分词形式);
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
should
应该,将会,可能,本应;
agree
vt.& vi. 同意,赞
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
join
vt.& vi. 连接,联结,加入,参加;vt. 结合,参与,上(火车、飞机等),上(路);n. 连接,结合,接合处,接合点;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The time had come to drive the goats homeward.
该是把山羊赶回家去的时候了。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻求廉价住所的长途旅行者再合适不过了。
There are no holds for the hands on the wall.
墙上没有抓手。
He has hollow cheeks.
他的双颊凹陷。
The whole hive was busy.
整个蜂群都在忙碌。
His lecture hit the will of the most.
他的演讲迎合了大多数人的愿望。
It's a highway to success.
这是通往成功之路。
I’m in direct contact with the hijackers.
我与劫机者保持着直接的联系。
The day's hire for the car is ten dollars.
汽车每日的租金是十美元。
We hit a heavy rain when we returned from the National Park.
我们从国家公园返回时遇上了一场大雨。
We went for the hills last Sunday.
上周日我们去山里散步了。
gracile hominid of southern Africa
非洲南部体形纤弱的原始人
The cars hit with loud crash.
汽车相撞发出巨大的轰隆声。
He entered into politics as a hobby.
他参加政治活动是作为一种业余爱好。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰