查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通信鸽用英语怎么说?
通信鸽
homing pigeon
相关词汇
homing
pigeon
homing
adj. (鸟、动物)有返回原地的能力的,(武器等)自动导向的,导航的;n. (信鸽等的)归还性能,归航,自动引
pigeon
n. 鸽子,<非正式>易受骗的人,<非正式>责任;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a hoax perpetrated by the British government
英国政府设计的骗局
Historically there was no letter “l” in the word “could”;it was inserted by analogy with “would”.
在历史上,could一词中没有字母l;那是按照would一词类推而加上去的
plane hologram
平面全息图
homespun philosophy
通俗哲学
He was hipped when he dropped from the tree.
他从树上跌落了下来,把髋关节摔脱了臼。
Jim is still recovering from that hit on the head.
吉姆头上挨了一拳, 还没有完全清醒过来。
Plane F103 has homed in on the radio beacon.
F103号飞机已按照无线电信号飞回基地了。
We hired a driver to take us on a tour of the city.
我们雇了一个司机带我们游览这个城市。
Bears wake up in the spring after a winter of hibernation.
熊经过一个冬天的冬眠后在春季苏醒。
Throughout history men have waged war.
自有历史以来就有战争。
She loved me once, but that's all ancient history now.
她曾经爱过我, 但现在已成往事。
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and do the other rooms as well.
他们粉刷了厨房,然后决定一鼓作气,把其他房间也刷了。
You can usually get rid of hiccups by drinking water very quickly.
你可以用快速喝水法消除打嗝。
He has hollow cheeks.
他的双颊凹陷。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病