查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
儿子的去世给她的打击十分沉重。用英语怎么说?
儿子的去世给她的打击十分沉重。
Her son's death hits her greatly.
相关词汇
her
death
hits
greatly
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
hits
n. 一击( hit的名词复数 ),抨击,[音乐]热门单曲,流行单曲,合辑;v. 打,打击( hit的第三人称单数 ),碰撞,击(球),(在精神上)打击(某人);
greatly
adv. 大大地,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He hesitated to take such a big risk.
他不情愿冒这样大的险。
Her belief that taxes should be higher was heresy.
她认为应该增加税收, 这是异端邪说。
You'd better save your hide.
你还是不受皮肉之苦为好。
They hinted to us that they would take our suggestion.
他们向我们暗示说, 他们将采纳我们的建议。
He pushed his bike up a steep hill.
他推着自行车上斜坡。
History is well taught in that school.
那所学校历史教得很好。
Hey!Stop!
喂!止步!
I cannot find a rhyme to “hiccups”.
我不能找到和hiccups同韵的词。
It’s easy to say now what we should have done then—with the wisdom of hind sight!
现在说我们当时应该如何做是不难的——这全是事后聪明。
You can usually get rid of hiccups by drinking water very quickly.
你可以用快速喝水法消除打嗝。
Some bears hibernate.
有些熊冬眠。
People refer the man who was afraid of his wife as henpecked.
人们把那个怕老婆的男人叫“妻管严”。
She hesitated at the gate of Holyoake House.
在霍利约克大厦门口她稍微迟疑了一下。
After the car had passed by they came out of hiding.
车子开过后,他们从藏身的地方走了出来。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶