查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这条公路与那条铁路平行。用英语怎么说?
这条公路与那条铁路平行。
The highway runs parallel with the railway.
相关词汇
the
highway
runs
parallel
with
railway
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
highway
n. 公路,公用通道,干线,途径,方法;
例句
I drove back down the
highway
at normal speed...
我以正常车速沿公路返回。
runs
v. 跑( run的第三人称单数 ),移动,(使)流动,(工作等)进
例句
She ceded all power to her son-in-law who now
runs
the country as an autocracy.
她把权力全部交给自己的女婿,他现在对国家实行独裁统治。
parallel
adj. 平行的,相同的,类似的,[电]并联的,[计]并行的;adv. 平行地,并列地;n. 平行线(面),相似物,类比,纬线;vt. 使平行,与…媲美,与…相比,与…相
例句
The information could be used as a bargaining chip to extract some
parallel
information from Britain...
这个情报可以当作筹码,从英国人那里换取等价的消息。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
railway
n. 铁路,铁道,铁路系统,铁道部门;vi. 乘火车旅行,在…铺设铁路;
例句
He walked back over the
railway
bridge.
他从铁路桥上走了回去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.
必须使青年具有高度的道德观念。
The crisis here caught the global attention.
这里的危机引起了全世界的注意。
He is incompetent at working with his hands.
他动手能力不行。
The newspaper defended her against the accusations.
报纸为她受到的指控进行辩护。
They were so deeply involved in the matter that they found it hard to pull out.
他们在那个问题上陷得太深, 难以自拔。
The varnish was slightly chipped.
那光泽的表面被碰掉了一点儿。
Our aim is to make the students’ speech comprehensible.
我们的目的是使学生的讲话被人理解。
consequential damages
间接损害
Marriage by a priest is lawful in England without another ceremony.
在英国,由牧师证婚的婚姻即使没有别的仪式也是合法的。
The marshal rode at the head of the parade.
典礼官在检阅队伍的前面骑马行进。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动