查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I have something to talk with you.是什么意思?
I have something to talk with you.
我有点儿事要和你谈一谈。
相关词汇
have
something
to
talk
with
you
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The clouds are hanging low today.
今天云层很低。
The book is so hard that I cannot read it at all.
这本书太难了, 我一点儿也读不懂。
I had one hell of a hangover the next morning.
第二天早上宿醉让我难受死了。
Helen found a handbag with a lot of money in it at the railway station.
海伦在火车站拾到一个手提包, 里面装有很多钱。
The snow hardened until ice was formed.
雪成冰后变硬了。
We had been enemies a long time,but after the flood we buried the hatchet.
我们已成为仇敌好长时间,但经过那场洪灾后我们又和好了。
We were handed tickets at the entrance.
在入口处有人把票给了我们。
The police found my handbag and, happily, nothing had been stolen.
警察找回我的手提包, 幸好没有被偷去什么。
He hastily stuffed a few clothes into a bag.
他匆匆地把几件衣服塞进一个包。
The sultan’s wives and concubines live in the harem.
苏丹的妻妾住在后宫。
He handed each of them a shilling.
他给了每人一个先令。
She is handy with the needle.
她是做针线活的巧手。
I hardened my heart against him.
我硬起心肠来对待他。
A hen hatches chickens.
母鸡孵化小鸡。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽