查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请不要摸这些商品。用英语怎么说?
请不要摸这些商品。
Please don't handle the merchandise.
相关词汇
please
handle
the
merchandise
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
handle
n. (织物、毛皮等的)手感,手柄,举动,柄状物;vi. 操作,操控,容易搬运;vt. 用双手触摸、举起或握住,用手操作,操纵,处理或负责,管理,〈美〉买卖,经营;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
merchandise
n. 商品,货物;vt. 买卖,销售;vi. 经商;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was taken away in handcuffs.
他被铐走了。
The criminal gunned the policeman down and escaped.
罪犯将警察击伤, 逃走了。
We really wanted to build a completely new hospital, but we didn’t have the money, so this extension is a kind of halfway house.
我们非常想新建一所医院,但是没钱,扩建算是折中方案吧。
A gunman sniped at them from the roof.
枪手从屋顶上向他们狙击。
constituents of all hadrons
所有强子的组成要素
A gust of happiness swept through her.
一股幸福的暖流流遍她的全身。
The hall was crowded to the door.
门厅里挤满了人, 直挤到门口。
This report would be intelligible only to a hacker.
只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
We played basketball in the gym.
我们在体育馆里打篮球。
He handed each of them a shilling.
他给了每人一个先令。
Get yourself a haircut!
快去理个发吧!
In order to hang the picture, he had to hammer a nail.
为了挂那幅画, 他必须钉枚钉子。
One can habituate oneself to living alone, though rarely with any pleasure.
虽然独自一人生活很少会有乐趣,但还是可以习惯的。
Half of them are gone.
他们之中的一半人走了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖