查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那样的话我也要感到内疚了。用英语怎么说?
那样的话我也要感到内疚了。
Then I would be guilty too.
相关词汇
then
would
be
guilty
too
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a grisly accident
可怕的意外
They have a good grip of several languages.
他们对几种语言有深刻了解。
His elder sister had been his guide, counsellor and friend.
他姐姐过去一直指导他, 给他出主意, 是他的朋友。
They kept people off their grouse moors.
他们不让人们接近他们的松鸡猎场。
The company has grown rapidly in the last five years.
这家公司近五年来迅速地发展壮大。
Football players often wear shin guards.
足球运动员经常穿着护腿。
We reached a beautiful grotto, whose entrance was almost hiden by the vine.
我们到达了一个美丽的洞穴,洞的进口几乎被藤蔓遮掩著。
had only one grouch against the landlord.
对房东只有一点不满意
Her death was a grievous shock.
她的死令人极为震惊。
Guard your temper.
克制住你的脾气。
He grouped students according to ability.
他按能力把学生们分类。
Don’t lay a guilt trip on your child about schoolwork.
别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
A tourist guide will show you around.
一位导游将陪您到处参观。
Their hands gripped hard.
他们紧紧握手。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人