查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
<俚>埋头读书的学生, 刻苦钻研的学生用英语怎么说?
<俚>埋头读书的学生, 刻苦钻研的学生
hard grinder
相关词汇
hard
grinder
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
grinder
n. 研磨机,粉碎机,研磨者,磨刀匠,臼齿,〈口〉用功学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
“Granny,quickly!”“Never mind,my boy,it won’t take long.
”“快点,老奶奶!”“不要紧,小伙子,用不了多长时间。”
It gratified me to know that she would soon be well again.
得知她将很快就恢复健康, 使我十分高兴。
His name was on the gridiron at Westminster.
他的名字在英国议会备受谴责。
It was greedy of them to eat up all the candy.
他们把所有的糖都吃光了, 真贪吃。
There are several different grinds of coffee.
有好几种不同等级的磨好的咖啡。
I pulled the ring-top from the can and drank greedily.
我打开饮料盖儿贪婪地喝了起来。
Roger nodded gravely.
罗杰严肃地点了点头。
Granny has clear impressions of her childhood.
奶奶对自己的童年还记得清清楚楚。
greasy fingers
沾了油的手指
The tomatoes were grown in the greenhouse.
这些西红柿是在温室栽培的。
He spoke gravely of the situation.
他心情沉重地谈论着局势。
Our eyes were filled with the rich green.
我们眼前是一片碧绿的景色。
He has grazed his knee.
他擦伤了膝盖。
You will never get the grease off the plates if you don't use soap.
如果你不用肥皂的话, 盘子上的油腻你是洗不掉的。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶