查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个农场主要种植蔬菜和花卉。用英语怎么说?
这个农场主要种植蔬菜和花卉。
This farm grows mainly flowers and vegetables.
相关词汇
this
farm
grows
mainly
flowers
and
vegetables
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
farm
n. 农场,农庄,农家,畜牧场,农田;vt. 耕种,养殖,承包,包出,佃出(土地);vi. 经营农场;
grows
v. 种植( grow的第三人称单数 ),扩大,扩展,增加;
mainly
adv. 大部分地,主要地,基本上;
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vegetables
n. 蔬菜( vegetable的名词复数 ),生活单调的人,植物人,菜蔬;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is too proud to admit that he had been grossly in error.
他骄傲得不肯承认他的错误是严重的。
a short, fat man with greasy black hair and thick pebble glasses
身材矮胖、戴着厚厚眼镜、满头油腻腻黑发的男人
a greasy manner
谄媚的态度
All applicants for the job should have a basic grounding in computer skills.
所有申请这份工作的人都应具备基本的电脑操作能力。
Group together in three.
每三人一组!
To my immense gratification, he fell into the trap.
令我极为满意的是,他中了圈套。
He gave a groan.
他发出一声呻吟。
He was greatly surprised.
他很吃惊。
Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.
她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
The story grips.
这故事有吸引力。
We were gratified to learn that you had passed the examination.
获悉你已通过考试我们很高兴。
He was grinning proudly, delighted with his achievements.
他为自己的成就感到喜悦, 自豪地咧着嘴笑。
The first meeting laid the groundwork for the final agreement.
第一次会议为最终的协定奠定了基础。
hard grinder
<俚>埋头读书的学生, 刻苦钻研的学生
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱