查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些动物非常喜欢群居。用英语怎么说?
这些动物非常喜欢群居。
These animals are highly gregarious.
相关词汇
these
animals
are
highly
gregarious
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
例句
They are saying, with varying degrees of absolutism, that
animals
should not be exploited at all.
他们都多多少少带有些绝对地说动物根本不该被拿来利用。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
例句
Bollinger 'RD' is a rare,
highly
prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
gregarious
adj. 爱交际的,合群的,群居;
例句
Rodney was a cheerful, elegant and
gregarious
if rather contentious man.
罗德尼尽管非常喜欢与人争辩,却是个阳光、优雅、合群的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The old woman dressed even more splendidly.
那位老妇人穿着更为华丽。
They are coming tomorrow and I hope you will come too.
他们明天要来, 我希望你也来。
Getting lost is a tearful experience for a child.
迷路对小孩来说是件伤心事。
More than one answer is to your question.
你的问题答案不只是一个。
After his wife's death, he aged quickly.
妻子死后, 他老得很快。
Shakespeare compared the world to a stage.
莎士比亚把世界比作舞台。
Fluency in spoken English is essential.
能讲一口流利的英语很重要。
white slaver
拐卖妇女为娼的人
Snail is a small plant-eating creature with a soft body.
蜗牛是一种软体草食动物。
An animal has senses but no reason.
动物有感觉, 而无理性。
热门汉译英
channel
rattled
energized
jumped
languages
of
stoking
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
Manchukuo
mind
parades
bloodguilt
热门汉译英
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
安顿
粒状皮质
翻掘
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
联想心理学
充满喜悦地
抗锯齿
大笔的
会计学
局部
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
泪囊剥离刀
最新汉译英
chromatodermatosis
circumfuses
genodermatosis
circumfusing
dermotropic
execration
dermatosis
circumfuse
cephalemia
leiodermia
mileometer
dermatalgia
broadened
cyclemeter
pyrimidine
hemataerometer
cacaerometer
aerometer
colatitude
converging
airometer
epidermoma
defecating
disparaged
anemometer
epiglottis
hyperaemia
learning
menolipsis
最新汉译英
以图画表示的
气体计
量气计
电动风速计
小风速计
风速计
汇聚的
铅直风速计
趋同的
钙质石屑岩
行为不正
流经并供水给
表现在行为上
肠表皮
无法治愈
关于生命的
治愈
胃皮
钙质海绵亚纲
潜泳
古兰经
可能会
十八个
甲上皮
研究会
新闻工作者
知识渊博的
究查
天渊
回家乡的
回家的
逃命者
知识渊博地
奔逃
追踪者
可追溯的
跟着足迹追赶
追赶上
追溯的
追求期
追猎
追悼
安然
一组
逃
追加
追上
把列成表
穆斯林贵妇