查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为了提高你网球的击球法, 你试试用另一种握拍方法。用英语怎么说?
为了提高你网球的击球法, 你试试用另一种握拍方法。
To improve your tennis strokes you try using a different grip.
相关词汇
to
improve
your
tennis
strokes
you
try
using
different
grip
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
improve
vt. 提高(土地、地产)的价值,利用(机会),改善,改良;vi. 变得更好,改进,改善;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
tennis
n. 网球(运动);
strokes
n. 中风,a sudden loss of consciousness resulting when the rupture or occlusion of a blood vessel leads to oxygen lack in the brain.,(游泳或划船的)划( stroke的名词复数 ),中风,(打、击等的)一下,(成功的)举动;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
using
v. 使用( use的现在分词 ),利用,耗费,吸(毒);n. 使用,利用,用途,使用权;
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
grip
n. 紧握,抓牢,握力,掌握,理解,能力,胜任;vt. 握紧,抓牢,吸引住:吸引…的兴趣或注意力,引起;vi. 抓牢,紧握:保持紧握;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was once a professional grass.
他曾是一个职业告密者。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Her granddaughter lives abroad.
她的孙女住在国外。
With its storehouses bursting with grain,the farm had to build more granaries.
农场的仓库都堆满了粮食,只好新盖一些谷仓。
to graduate the girl from the fourth to the fifth grade
使这女孩子从四年级升到五年级
He threw the cigarette down and ground it under his heel.
他把烟卷丢到地上, 用脚踩灭。
I haven’t seen you since you were knee-high to a grasshopper!
我上次见你你还是个小不点呢!
continuous grazing
连续放牧
We had a grand weather for our trip.
我们旅游时的天气好极了。
He is great on the subject.
他精于此道。
She grinned her delight.
她露齿一笑表示高兴。
He hands the old granny upstairs and downstairs every day.
他每天扶那位老大娘上下楼。
The coffee was good, but thick with grains.
咖啡很好, 但满是粒子。
He was a college graduate.
他是个大学毕业生。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步