查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
勿使亲者痛仇者快。用英语怎么说?
勿使亲者痛仇者快。
Don’t sadden your friends and gladden your enemies.
相关词汇
sadden
your
friends
and
gladden
enemies
sadden
v. 使悲哀,使伤心;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
friends
n. 朋友( friend的名词复数 ),资助者,同胞,指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gladden
vt. 使高兴,使快乐;
enemies
n. 仇敌( enemy的名词复数 ),敌军,危害物,大
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总是摆出一副上流架子。
She gestured to the waiter to bring some more coffee.
她打手势示意服务员再拿些咖啡来。
what's your spare time gig?
你空闲时间有什么娱乐活动?
The days are getting longer and longer.
白天越来越长。
The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.
那尊雕像具有一种柔和、一种独特格调、一种忧郁沉思的雅致。
The work must be done within the given time.
这个工作必须在规定的时间内完成。
Did you get what I mean?
你明白我的意思了吗?
A gin and tonic, please.
请来一杯杜松子酒补剂。
Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.
宁做自由民之首,不居贵族之末。
The following evening a party was given for him by his parents.
第二天晚上他父母为他举行了一个派对。
These birds have a wide geographic distribution.
这些鸟的地理分布很广。
The biology class studied the generation of fruit flies.
生物班的学生研究了果蝇的繁殖。
His wish to help seems genuine.
看来他是真诚地想给予帮助。
Population is increasing in that country in a geometric progression.
那个国家的人口正以几何级数增长。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油