查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一茶匙刚磨好的肉豆蔻用英语怎么说?
一茶匙刚磨好的肉豆蔻
a teaspoon of freshly grated nutmeg
相关词汇
teaspoon
of
freshly
grated
Nutmeg
teaspoon
n. 茶匙,一茶匙的量;
例句
Stir in 1 level
teaspoon
of yeast.
加入一平茶匙的酵母后搅拌。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
freshly
adv. 新近,刚才,精神饱满地,气息清新地;
例句
...the appetising smell of
freshly
baked bread...
新鲜出炉的面包发出的诱人香味
grated
adj. 搓碎的;v. 磨碎,压碎( grate的过去式和过去分词 ),发出刺耳的摩擦声,使人烦恼难受;
例句
Add the
grated
cheese to the sauce...
把磨碎的干酪加到调味汁里。
Nutmeg
n. [植]肉豆蔻(树),〈美〉自负不凡的蠢货;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Things don’t look very hopeful for John Brown in the presidential elections, but he’s still in with a fighting chance.
这次的总统竞选对约翰·布朗来说不太乐观,但他仍有获胜的机会。
She made us sample her cooking.
她让我们品尝她做的饭菜。
The policy enjoys wide popular support.
这项政策受到公众的支持。
When the bell for supper rang, all the students made for the dining room.
晚饭铃响了, 学生们都涌向餐厅。
apparent photosynthesis
明显光合作用
Sight along the edge to see if it's straight.
顺着边目测, 看看直不直。
He upset the cup.
他打翻了杯子。
The invaders attacked under a cloak of fog.
侵略者在大雾的掩护下发动了进攻。
Does the UN convene every year?
联合国每年都召开大会吗?
He intimated a wish to go by saying that it was late.
他说时间不早了, 暗示他该走了。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动