查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
乱刀袭击用英语怎么说?
乱刀袭击
a frenzied knife attack
相关词汇
frenzied
knife
attack
frenzied
adj. 慌乱的,狂热的,狂乱的,狂暴的,激怒的;v. 使狂乱( frenzy的过去式和过去分词),极度的激动;
knife
n. 刀,匕首,刃部,手术刀;vt. 切割,刺,伤害;vi. 劈开,划过;
attack
vt.& vi. 攻击,进攻,抨击;n. 攻击,抨击,(队员等的)进攻,(疾病)侵袭;vt. 抨击,非难,侵袭,损害;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rope fouled the anchor chain.
绳子与锚链缠在一起。
Murder is a foul deed.
谋杀是件非常丑恶的事。
Will you forgive me the debt?
你免除我的债务行吗?
Ten take away four leaves six (10-4=6).
十减去四等于六。
He has been granted his freedom on condition that he leaves the country.
他已获准恢复自由, 条件是他离开这个国家。
The idea formed in her mind.
这个想法在她头脑中形成了。
The old lady was increasingly fragile after her operation.
那位老太太手术后身体越来越虚弱。
The smoke fouled the air.
烟污染了空气。
The funds are not forthcoming.
资金尚未就绪。
I forgot how to do it.
我忘记怎样做了。
His forte is after-dinner speeches.
他的特长是饭后演说。
a wife and husband who are joint founders of the company
作为这家公司联合创建人的一对夫妇
Some of them bitterly attacked their former friends.
他们中有些人恶毒地攻击他们过去的朋友。
They are producing books in all kinds of different formats.
他们出版各种不同开本的书籍。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶