查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
畸形的生物用英语怎么说?
畸形的生物
a freak of Nature
相关词汇
freak
of
nature
freak
n. 反常的事,突然的念头,怪异物,[俚]吸毒(成瘾)者;颓废派成员;性变态者;vi. 胡闹,开玩笑,行事任性怪诞,[美国俚语](尤指在服用迷幻药后)变得极度兴奋,[俚语](像吸过毒似的)行为反常;vt. 激怒,[俚语]使采取不合常规的生活方式,[俚语]使处于幻觉剂影响之下;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It seemed a forlorn hope that we would find a taxi.
看来我们找到出租车的希望非常渺茫。
I hope you'll forgive me.
希望你能原谅我。
We catch for forty but only twenty came.
我们准备了40个客人的饭菜,但只来了20个人。
The manager’s signature was just a formality.
经理的签字只是一种形式。
The fortress is an imposing building.
这座城堡是一座宏伟的建筑。
Cooking for forty would be frankly impossible without my new assistant.
没有我的新助手,我确实无法给40 个人准备饭菜。
At the age of fourteen John really began to sprout up.
约翰在14岁时真正开始发育。
The traveler had to fight his way through the tropical forest with an axe.
探险者靠一把斧头奋力穿过热带雨林。
He framed his life according to a noble pattern.
他以高尚的模式构筑自己生活的框架。
People come from the four corners of the earth to attend the annual festival.
人们从世界各地赶来参加一年一度的节日庆典。
He said he was an insurance salesman, but later she discovered he was a fraud.
他说自己是保险推销员, 但她后来发现他是骗子。
Since my heart attack,I’ve eaten more fish and fowl and less red meat.
自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
Every actor ought to know his lines backwards before he goes on stage,as nervousness may make him forgetful.
所有演员在上台前都应当把台词记得滚瓜烂熟,因为一紧张就容易忘词。
I put the weight at about fourteen pounds.
我估计它的重量大约为14磅。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖