查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
易卸接头; 法兰盘式联轴节用英语怎么说?
易卸接头; 法兰盘式联轴节
frangible coupling
相关词汇
frangible
coupling
frangible
adj. 易碎的,脆的,脆弱的;
coupling
n. [电]耦合,联结,[机]管箍,(火车的)车钩;v. 连接(couple的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The man is a fossil.
那人是个老顽固。
She had a foreboding of danger.
她有一种危险的预感。
He is starting the first school himself,but subsequent ones will be franchised to use the Fujita method.
他已经自己开办了第一所学校,但是以后的学校将被特许使用富士达方法。
They are the most precious cultural legacy our forefathers left.
它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
Will you frame the picture?
你给这个画加个框好吗?
He foresaw the world war.
他预见了世界大战的爆发。
Children should form good habits from the very beginning.
孩子们从一开始就应养成良好的习惯。
If you had had more foresight, you would have saved yourself a lot of trouble.
如果你当时深谋远虑, 你就不会有那么多麻烦了。
The police had to make a forcible entry into the house where the thief was hiding.
警察不得不强行进入小偷藏身的那座房子。
She foreboded her failure in the exam.
她预感自己会考试不及格。
a fractious animal
易怒的动物
All of us bristled at the lawyer’s speech insulting our forefathers.
听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
The soldiers formed into three lines.
这些士兵队列编成三行。
Barbara is/has a very forceful personality.
芭芭拉是一个个性很强的人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者