查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你不能相信他, 他是一只狡猾的老狐狸。用英语怎么说?
你不能相信他, 他是一只狡猾的老狐狸。
You can't trust him; he's a sly old fox.
相关词汇
you
trust
him
sly
old
fox
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
trust
n. 信任,信托,照管,受托基金机构;vt.& vi. 相信, 信任;vt. 对…有信心,依赖于,盼望,自信地期待,设想,相信,让他人照管,托管;
him
pron. (he的宾格)他;
sly
adj. 狡猾的,狡诈的,暗中的,偷偷摸摸的,顽皮的,淘气的,<方>灵活的,巧妙的;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
fox
n. 狐,狐狸,狡猾的人,狐皮;vt. 欺骗,迷惑,使困惑;vi. 耍花招;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fortunately for him, he can swim.
对他来说幸运的是, 他会游泳。
All of us bristled at the lawyer’s speech insulting our forefathers.
听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
How did you come by that scar on your forearm?
你臂上的伤疤是怎样来的?
The ship sent out a message for help.
船只发出求救信号。
Though he is forty,he is still unmarried.
尽管他已经40岁了,但还是独身。
Steam forms when water boils.
水煮沸之后就形成蒸汽。
a wife and husband who are joint founders of the company
作为这家公司联合创建人的一对夫妇
The captain did his best to foster a sense of unity among the new recruits.
队长尽力培养新成员之间的团结精神。
A series of fortuitous circumstances advanced her career.
一系列的幸运事使她的事业一帆风顺。
Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.
我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。
Take off those foul clothes and let me wash them.
脱下那些脏衣服让我洗一洗。
He formally submitted his resignation.
他正式提交了辞呈。
The statue will remain in the museum for the foreseeable future.
未来一段时间这座雕像会继续留在博物馆里。
The Foundation gives money to help artists.
那家基金会捐款帮助艺术家。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核