查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不会勉强每个人接受他的信念。用英语怎么说?
他不会勉强每个人接受他的信念。
He doesn’t try to foist his beliefs on everyone.
相关词汇
he
try
to
foist
his
beliefs
on
everyone
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
foist
vt. 强迫接受,把…强加于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
beliefs
n. 信,信任(belief的复数形式);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
everyone
pron. 每人,人人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A flock of birds comes over, and the hunting starts.
一群鸟飞过来, 打猎开始了。
He has a flexible mind.
他脑瓜灵活。
Their lives were not considered important—they were just the cannon fodder.
没人关心他们的死活,他们只是炮灰而已。
Pam’s flogging a dead horse trying to organize the theatre trip. It’s quite obvious that nobody’s interested.
帕姆想组织剧团巡迴演出,无疑是白费心机。很明显没有人感兴趣。
This movie really catches the flavor of New York.
这部影片真正抓住了纽约的特色。
a landmark decision on the legal status of a foetus
对于胎儿的法律地位的标志性判决
The idea of flight had been kicking around for centuries before man actually achieved it.
在人们真正能上天飞行之前, 飞行这种想法早已存在数百年了。
We need a foreign policy that is more flexile.
我们需要一种更灵活的外交政策。
The bird fluttered its wings in the cage.
小鸟在笼子里拍动翅膀。
He goes for its full,delicious flavors. I go for its economy.
他欣赏它的浓郁和可口的味道。我则欣赏它的便宜。
Our street floods whenever we have rain.
我们的街道一下雨就淹水。
He was almost single-handedly responsible for the flourishing drug trade in the town.
镇上猖獗的毒品交易几乎都是他一手造成的。
He has some acquaintance with German,but doesn’t speak it fluently.
他略懂一点德语,但说得不流利。
After such a storm I'm surprised the river hasn't flooded.
这样一场暴风雨之后, 我很惊讶河水竟然没有泛滥。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜