查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
极大的难题用英语怎么说?
极大的难题
a fiendish problem
相关词汇
fiendish
problem
fiendish
adj. 残酷的,刁钻的,非常不愉快的,(困难、机敏等)非常的;adv. 残酷地,凶猛地,刁钻地;n. 棘手;
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Christmas is an important feast for Christians.
圣诞节是基督徒的一个重要节日。
They worked feverishly.
他们狂热地工作。
The speech aroused nationalist fervor.
这个演讲喚起了民族主义热情。
Round-the-clock service features this store.
日夜服务是这家商店的特色。
After the Opium War of 1840,China was gradually reduced to a semicolonial and semi-feudal society.
1840年鸦片战争后,中国逐渐沦为一个半殖民地半封建的社会。
He accepted the invitation with feigned enthusiasm.
他假装热情地接受了邀请。
You can cross the river by ferry.
你可以搭渡船过河。
“Oh, I am glad!” she said fervently.
“哦,我真高兴!”她热烈地说道。
In the last few days before Christmas, the sales assistants were rushed off their feet.
圣诞节前几天,售货员们忙得不可开交。
The fervour of her speech showed she felt strongly.
她的话充满热诚,足见她有很深的感受。
He is always talking about his big plans to be a great actor. You should tell him to keep his feet on the ground.
他总是谈论自己要当大明星的远大计划,你应该告诉他要脚踏实地。
The Trans-Canada highway is a federal responsibility.
横跨加拿大的交通干线是由联邦政府管理的。
So I answered up like a felon fighting for his freedom, and I answered pat, because I was telling the truth, which is sometimes a help.
因此,我马上回答,就像一个重罪犯在争取自由一样,而且,我答得这么迅速是因为我在说实话,这有时会有帮助。
She has no feeling for the suffering of others.
她对别人的痛苦没有同情心。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆