查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
突然打斗起来用英语怎么说?
突然打斗起来
a sudden eruption of fighting
相关词汇
sudden
eruption
of
fighting
sudden
adj. 突然的,未预见到的,急躁的,仓促的,快的,迅速的,急剧;
例句
The
sudden
appearance of a few bags of rice could start a riot.
突然出现几袋大米可能会引起骚乱。
eruption
n. 喷发,爆发;
例句
The
eruption
has left a thin veil of dust in the upper atmosphere...
火山爆发在高层大气中留下了一层薄薄的尘土。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
fighting
adj. 战斗的,好战的,作战用的,适于打斗的;n. 战斗,斗志,宣战言论,微小但值得一搏的机会;v. 战斗( fight的现在分词 ),斗争,打架,吵架;
例句
Is it worth
fighting
a big war, in the name of an abstraction like sovereignty?
在主权之类抽象概念的名义下打一场大战是否值得呢?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This lock is damaged.This door will never open!
这把锁坏了。门打不开了!
I eventually grew tired of his antics on the tennis court.
他在网球场上的古怪动作终于使我厌烦了。
I found a smaller hall for the overflow from the main meeting.
我找了个小礼堂容纳主会场所容纳不了的人。
I kept standing in the scorching sun for a long time,till I fainted.
我一直长时间地站在灼热的太阳下,终于昏倒了。
Her name is fragrant with good deeds.
她因做好事而芳名流传。
We aim at saving something every month.
我们力求每月节省些东西。
Fortunately for him, he can swim.
对他来说幸运的是, 他会游泳。
He’s inclined to put two and two together and make five (= make an incorrect guess from what he sees, hears, etc.).
他爱捕风捉影,听风就是雨。
He's been given a regular ten-minute slot on the radio.
电台定期给他十分钟的节目广播时间。
He managed to acquire a thin veneer of knowledge to mask his real ignorance.
他设法装出有点知识的外表,用来掩饰自己的无知。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员