查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那座新的多层停车场实在难看。用英语怎么说?
那座新的多层停车场实在难看。
That new multi-storey carpark is a real eyesore.
相关词汇
that
new
carpark
is
real
eyesore
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
carpark
停车场;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
eyesore
n. 难看的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is an extraordinarily beautiful girl.
她是个美丽非凡的姑娘。
cardinal extremity
主端, 基端
her previous incarnation as a Norse explorer
她之前作为挪威探险家的时期
He closed his letter with expression of grateful thanks.
他在那封信的结尾表达了自己的感激之情。
She exploited her new movie through a series of guest appearance.
她通过一系列客串表演来宣传推销她的新影片。
She quotes extensively from the author’s diaries.
她大量引用作者日记中的语句。
He is extravagant in behaviour.
他行为放肆。
in an extremity of pain
在极端痛苦中
the rights expressly granted by the terms of the lease
租赁条款明确赋予的权利
Express mail service has just begun in this town.
在这个小城, 特快专递服务刚刚开始。
Didn’t I ever expostulate with you on the subject?
我不曾就这问题忠告过你吗?
Many countries exploit oil under the sea.
许多国家在海底开采石油。
It was kind of you to extend an invitation to us.
感谢你对我们的邀请。
The parcel was sent express.
这包裹是用快递方式寄出去的。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的