查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那位工人操纵机器很熟练,我们对他很钦佩。用英语怎么说?
那位工人操纵机器很熟练,我们对他很钦佩。
The worker operated the machine expertly;we admired him greatly.
相关词汇
the
worker
operated
machine
expertly
we
admired
him
greatly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
worker
n. 工人,员工,劳动者,[虫]工蜂,工蚁;
例句
A
worker
was decapitated when a lift plummeted down the shaft on top of him...
电梯沿着电梯井垂直坠落,把一名工人砸得身首异处。
operated
adj. 操作的,多操作者同时工作的;v. 运转( operate的过去式和过去分词 ),操作,经营,管理;
例句
The restaurant is
operated
by the Palo Alto Auxiliary for the benefit of the Lucile Salter Packard Children's Hospital.
这家餐厅由帕洛阿尔托附院经营,收益用来资助露西尔·帕卡德儿童医院。
machine
n. 机器,机械,机械般的人,核心;vt. 用机器制造,用机器加工;vi. 被机器切削;
例句
A new
machine
may save thousands of animals from the agony of drug tests...
一种新型机器也许可以将成千上万的动物从药物试验的痛苦中解脱出来。
expertly
adv. 熟练地,巧妙地;
例句
The puppets are
expertly
manipulated by Liz Walker...
利兹·沃克熟练地操纵着木偶。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
admired
v. 赞赏( admire的过去式和过去分词 ),称赞,欣赏,<美口>想要;
例句
I
admired
her when I first met her and I still think she's marvellous...
初次见面时,我就非常佩服她,时至今日我仍然认为她很出色。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
greatly
adv. 大大地,非常;
例句
Any assistance you could give the police will be
greatly
appreciated...
您提供的任何帮助警方都将万分感谢。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
“This,” he added emphatically,“had been the principle by which I composed music.”
他接着强调说,“这就是我作曲所依据的原则。”
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大都市拥挤的交通不习惯。
I noticed the man leaving the house.
我注意到那人离开这栋房子。
They never meet but they discuss this problem.
他们每次见面都讨论这个问题。
The box is lighter than that one.
这只箱子较那只箱子轻。
No one could overtake him.
没有人能超过他。
My brother really flipped after his experience in the war.
我兄弟经历战争之后真的发疯了。
His business is facing difficulties, but it is staying afloat.
他的生意遇到一些困难,但还能维持。
Have the nautical chart at your fingertips,and you’ll be able to steer your ship.
熟水路才能划好船。
I shave every morning.
我每天早上刮脸。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗