查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她给了个模棱两可的回答。用英语怎么说?
她给了个模棱两可的回答。
She gave an evasive answer.
相关词汇
she
gave
an
evasive
answer
she
pron. 她,它;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
evasive
adj. 逃避的,推托的,闪烁其词的,含糊的,
answer
vt.& vi. 答复, 解答, 答辩,适应;n. 回答,答案,反应,足以媲美的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Milton's “Paradise Lost” is a famous epic.
弥尔顿的《失乐园》是著名的史诗。
The fallen soldiers were eulogized as heroes.
阵亡的士兵被颂扬为英雄。
I esteem it an honour to attend this meeting.
我能参加这次大会, 感到十分荣幸。
an estimable distance
可估算的距离
There were some overtly erotic scenes in the film.
影片中有一些公开色情场面。
He comes first in my estimation.
我估计他第一个到。
I am tired of your eternal arguments.
我讨厌你们没完没了的争吵。
If you try to evade paying your taxes you risk going to prison.
如果你试图逃税, 你就有坐牢的危险了。
I envy your ability to work so fast.
我真羡慕你, 能干得这么快。
I don’t like escalator—I’ll climb the stairs.
我不喜欢自动扶梯, 我要爬楼梯。
The soldiers stand erect.
士兵笔直地站着。
The image of their son holding up the championship trophy would be etched on their memories forever.
他们永远也不会忘记儿子高举着冠军奖杯的样子。
an established favourite on TV
公认的电视红人
The establishment of new international economic order is the essence of his article.
他文章的主题是建立国际经济新秩序。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病