查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
赞颂某人用英语怎么说?
赞颂某人
chant the eulogy of sb.
相关词汇
chant
the
eulogy
of
chant
vt. 吟颂,咏唱,反复有节奏地喊叫(或唱等);n. 咏唱,咏唱的话语;
例句
He was greeted by the
chant
of 'Judas! Judas!'.
人们看见他就反复不停地喊:“犹大!犹大!”
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
eulogy
n. 颂词,颂文;
例句
a
eulogy
to marriage
婚礼颂词
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was affronted by his actions.
他的行为冒犯了我。
There is a radar net in our area.
在我们那个地区有一个雷达网。
He conveniently forgot to tell me he was married.
他没有告诉我他已经结婚,他觉得不提为好吧。
Having suffered grievously from biological weapons attacks in the past, China supports work that helps comprehensively to strengthen the effectiveness of the convention. It has actively participated in the work of drawing up a Protocol of the Ad Hoc Group
中国在历史上也曾深受生物武器之害。中国支持全面加强《禁止生物武器公约》有效性的工作,积极参加了于1994年设立的公约缔约国特设工作组有关制定《公约》议定书的工作,并为议定书的谈判取得进展作出了贡献。
Half the pleasure of coming home is finding out what’s been happening while you were away.
回家的一大乐事在于发现自己不在时家里发生了什么事情。
She chucked the mouldy potatoes in the dustbin.
她把发霉的土豆扔进垃圾箱。
Inward suffering is the worst of nemesis.
内心的痛苦是最厉害的惩罚 。
I work in the railway yards.
我在铁路调车场工作。
The machine cycles automatically.
这台机器自动循环运转。
Put them in a heap.
把它们堆在一起。
热门汉译英
she
saps
touted
aim
flies
parents
teacher
ben
Brunton
ceil
yardmeasure
disposables
reserved
ginsenoside
chart
return
clerks
Swedes
fox-brush
discrepant
least
inventing
rid
amulet
supermarket
side
long-term
bunkoed
calloused
热门汉译英
流态化停滞
埃斯特纶
鸢尾甙元
吃同类的肉
幼根
自荐
编年的
哈帕甙
装运邮件的
吵嚷
黏着
加长
难解的事件
突然的猛拉
堆叠
易受感动者
浪费金钱
渐增的
四十分之一
难望矫正
神智健全的
葡萄串状的
最初
消炎痛
禁酒
冒名顶替
脆硫锑铅矿
杂凑的
听差
恩人
较劲
威压
可爆性
令人悲痛的
人名地址录
羊毛围巾
有利可图的
逆向彗尾
肾小球膜
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
最新汉译英
extraterrestrial
intellectualness
autonomous
wizardry
isoconcentration
book
prevented
babies
with
ground
orifices
grinds
woods
Approaching
robot
boss
informs
propriety
eagerly
Fuego
te-hee
larvi-
hydro-
suds
approvals
lathery
lather
seed
lathing
最新汉译英
地球大气圈外的
亲戚朋友
按次序的
新发明
作诗者
缺少
光圈
冉冉
下毛毛雨
囊地鼠
上绣花
估价单
濒临于
干小麦
装订机
寄宿舍
封印
捣棒
常化
使氢化
有法律约束的
圣徒
改变
语境
充满泡沫的
火焰
燃烧着的木头
覆以板条
燃烧着的
交谊
情意
东正教
教书
木炭
丝孢菌病
引起敬畏的
小麦田
敬畏的
充满敬畏的
懂实际知识的
蓼科荞麦属
上丘脑
荍
通情达理的
脑
侧面部队
氮酮
计算机的运作
精神失常的