查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美国总统特派使节用英语怎么说?
美国总统特派使节
a special envoy from the American president
相关词汇
special
envoy
from
the
American
president
special
adj. 特殊的,专门的,专用的,重要的;n. 专车,特价,特刊,特约稿;
envoy
n. 使节,外交官,全权公使,谈判代表,书后,结尾诗节;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
American
n. 美国人,美洲人,美国英语;adj. 美国的,美洲的,地道美国式的;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
briefly entertaining hopes that he might keep the affair a secret
曾有一刻希望他能对这件事保守秘密
New forces are energising all about us.
新的力量活跃在我们四周。
The errors are too many to enumerate.
错误太多,不胜枚举。
They were enthralled with the play.
他们被那个戏迷住了。
the whiteensign
英国皇家海军旗
They’ve lined up some excellent entertainers for our show.
他们已组织了一批非常出色的演员来参加我们的演出。
casual enunciation
随便的发音
Address an envelope and put the letter in it.
把地址写在信封上, 把信装进信封里。
a growing consciousness of environmental issues among children
儿童对环境问题不断提高的意识
The hotel is famous for its entertainment.
这家旅馆以殷勤待客而著称。
Rather over enthusiastically,he tried to do it all himself.
他有些过分热心了,想一个人把工作全做了。
I was unwilling to engage on such terms.
根据这样的条件我不愿答应。
the enormity of the crime
这件罪行的凶残程度
the national ensign
国旗; 舰尾旗
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者