查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那篇演说唤起了学生们的热情。用英语怎么说?
那篇演说唤起了学生们的热情。
The speech aroused the enthusiasm of the students.
相关词汇
the
speech
aroused
enthusiasm
of
Students
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
例句
The President declined to deliver the
speech
himself, on account of a sore throat...
总统因嗓子不适而婉拒了亲自讲话。
aroused
v. 引起( arouse的过去式和过去分词 ),唤醒,激起性欲,使行动起来;
例句
Sequins have often
aroused
the scorn of arbiters of taste.
闪光装饰片经常引起时尚引领者的鄙视。
enthusiasm
n. 热情,热忱,热衷的事物,宗教的狂热;
例句
I'm depressed by the bovine
enthusiasm
of the crowd's response.
人群毫无热情的迟钝反应使我感到很沮丧。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Students
n. 学生,大学生( student的名词复数 ),研究者,中学生;
例句
Part-time English classes are offered. In addition,
students
can take classes in word-processing and computing...
开设了非全日制的英语班。另外,学生可以修读文字处理和计算机课程。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Careful make-up and styling can take years off you (=make you look much younger).
仔细化妆和头发造型能使人显得年轻。
They sat down and drafted a letter to the local newspaper.
他们坐下来, 给当地的报纸草拟了一封信。
We don’t have oysters tonight, but the crayfish are very good.
我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
We’ve done it!Hurrah!
我们做到了!好哇!
Our army tried to withstand the enemy onslaught.
我们的部队奋力抵挡敌人的猛攻。
He is keenly interested in classical English literature.
他酷爱英国古典文学。
She is mixing the mixture of flour and water.
她正在搅和面粉与水的混合物。
I love the brown and gold of autumn leaves.
我喜欢金褐色的秋叶。
trisonic aerodynamics
三音速(亚音速、跨音速 、超音速)空气动力学
He used to be an executioner for government.
他以前是政府的行刑人。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让