查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的敌人势力强大, 他们策划了他的下台。用英语怎么说?
他的敌人势力强大, 他们策划了他的下台。
He had powerful enemies who engineered his downfall.
相关词汇
he
had
powerful
enemies
who
engineered
his
downfall
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
powerful
adj. 强大的,权力大的,(药)有效地;adv. 很,非常;
enemies
n. 仇敌( enemy的名词复数 ),敌军,危害物,大
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
engineered
[医]设计的,工程监督的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
downfall
n. (雨等的)大下特下,(家,国等的)没落,垮台;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We can't endure much longer in the desert without water.
我们没有水无法在沙漠中坚持长久。
His jokes didn’t even raise a smile, which was embarrassing.
听了他讲的笑话,都没人笑一下,真是太尴尬了。
Emotionally,physically,and financially I was on the ropes.
我在感情上、身体上和经济上都快支持不住了。
The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger.
委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。
At last the emigrants got to their new home.
移民们终于到达了他们的新家。
Her good nature engages everyone.
她的好脾气使得人人都喜欢她。
She embroidered the dress with flowers.
她给连衣裙绣上花。
It was an emotionally stressful time for him.
这对他来说是一个感情压力大的时期。
His new farm buildings encroached on his neighbour’s land.
他的新农场建筑侵占了邻居的土地。
an embryonic idea
初步的想法
The enemy is[are] advancing towards the castle.
敌军正向城堡进发。
We were angry when we encountered, but we parted with smile.
我们偶然相遇时怒目相对,但分手时面带笑容。
endorsement of the product by the Consumer Council
消费者协会作出的对本产品的认可
He was enchanted by the idea.
他为这个主意而欣喜若狂。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院