查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
神经机能障碍用英语怎么说?
神经机能障碍
neurological dysfunction
相关词汇
dysfunction
dysfunction
n. 机能障碍,机能失调;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
New duties will be imposed on wines and spirits.
酒类要征收新税。
The philosopher was still political dynamite.
那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
He was driven from a position of power by his political enemies.
他被他的政敌赶下了台。
I'm driving your way so I may drop you at the station.
我开车顺路, 所以送你到车站。
Many of the town’s dropouts hang around the square.
这个镇的很多脫离社会传统的人在广场上闲荡。
The rain drenched us.
雨把我们淋得湿透。
When I asked the company what their policy was on this matter, I received a very dusty answer.
我问这家公司对这件事采取什么政策,结果得到了一个毫无用处的回答。
If one sheep leap over the dyke,all the rest will follow.
一只羊跳过沟,其余的羊也跟着跳。
Dusk turns the window into a mirror.
暮色把窗玻璃变成一面镜子。
It was dumb of you to say that.
你说这种话太愚蠢了。
His black hat was the brown color of the earth and his clothes were dusty and torn.
他的黑帽成了土褐色,衣服也又脏又破。
He dribbled over his food.
他垂涎面前的食物。
He is a dwarf.
他是一个矮子。
A hundred men dropped in the battle.
有100人在这次战斗中倒下了。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫