查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她饰演一位双眼闪光的引人注目的妇人。用英语怎么说?
她饰演一位双眼闪光的引人注目的妇人。
She plays a very dramatic woman with flashing eyes.
相关词汇
she
plays
very
dramatic
woman
with
flashing
eyes
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
plays
v. 演奏( play的第三人称单数 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
Back home, Shirley
plays
with, feeds and bathes the baby.
回到家里,雪莉逗宝宝玩耍,喂他吃饭,给他洗澡。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
dramatic
adj. 戏剧的,戏剧性的,引人注目的,突然的,巨大的;
例句
Holiday spots have seen a
dramatic
revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action.
各个度假点重又呈现出一派兴旺景象,旅游业的龙头老大们都在争着分一杯羹。
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
例句
Many men still have difficulty accepting a
woman
as a business partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
flashing
n. 闪光,防水板,遮雨板;v. 发出闪光( flash的现在分词 ),(使)闪现,映出,显示;
例句
...fast cars with
flashing
lights and sirens...
闪着灯、鸣着笛、飞速行驶的车辆
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
例句
Her voice is passionate. Her
eyes
are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence.
证明对方犯有疏忽罪的举证责任落在原告身上。
We're familiar with the geography of New England.
我们熟悉新英格兰的地形。
You girls are always getting into trouble.
你们这些女孩子老是惹麻烦。
Every time I think about it I feel physically sick.
一想起那件事我就感到极恶心。
We asked her to come to our party, but she declined.
我们请她来参加我们的晚会, 但是她谢绝了。
an intercontinental airline
洲际航线
“They ought to be birched, ” growled the old man.
老人咆哮道:“他们应受到鞭打。”
So many people have bought bikes that the store is now out of stock.
那么多人买自行车,商店现在已经没货了。
The man handed out his pass and showed it to the guard.
那个人拿出证件出示给门卫。
He suffered three cracked ribs in the accident.
他在一次事故中折断了三根肋骨。
热门汉译英
builds
concentrate
transfers
clock
pin
Exclusiveness
scouting
demonstrative
reconnoitering
Miami
ANZAC
atoms
Transfer
mystique
stiff
byres
appeal
pianos
schoolmasters
diagnostician
dial
pedals
plait
hectometre
damage
chauve
tassels
connives
milt
热门汉译英
片断插曲
剥光
无罪
的大事
忸怩的
纸条
派系地
飘飘然
图书馆馆长
蹼足的
输出者
一步
砖
恢复健康
渗出水汽
打电话
娇小可爱
乡下人
展现
使出现裂纹
进化形成
配售
发送机
领工
毫无根据地
特别重的人或物
不染色性
枯叶色的
麦角三烯
有双轴的
气象学的
插孔
同书
干性的
脸面
钻孔装埋
动物的胃
井然有序
媸
航海日志
赘疣
无子女的
赘瘤
屑
需要的
吓走
耳内的
国民大会
灵验
最新汉译英
reprobative
diagnostician
diagnosticability
shoemakers
brittlement
covenanting
swift
effulgently
diagnostically
destroyers
confessable
unperceived
capitonnage
omnipotence
forbearance
counterpull
imperilling
diverseness
calcimining
gypsography
impingement
precipitate
classrooms
unreachable
screwdriver
graviplanation
nucleoplasm
chromoplasm
exponential
最新汉译英
两性特征的
有相关性
石膏雕刻
降水
脑波
俄国多数派成员
染色浆
易染浆
核浆
指数
扁化
大型公共礼堂
铅版的
注解者
反对易
酪碘
纤维板
逼真的
铁磁物质
铁磁学
铁磁体
铁磁性记录法
不堪造就
多种的
可发展的
多样的
盲目的爱国心
爱国心
不可侵犯的
爱国主义的
同志之爱
脱离开的
爱国主义
加氢脱烷基化
猝倒
加氢脱烃
烷化
乐节
模具型腔的加工
火花隙
自私
不吉利的
反磁性的
马鞍座毯
占星学的
浓缩血
血浓缩
等黏滞性的
有脱色作用的