查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我倒要看看有没有人能对被告的陈述进行反驳。用英语怎么说?
我倒要看看有没有人能对被告的陈述进行反驳。
I defy anyone to disprove the defendant’s statements.
相关词汇
defy
anyone
to
disprove
the
statements
defy
vt. 不服从,公然反抗,蔑视,向…挑战;n. 挑战,对抗;
例句
Her criteria
defy
analysis...
她的标准让人搞不明白。
anyone
pron. 任何人,任何一个,谁;
例句
I won't tell
anyone
I saw you here...
我不会告诉任何人我在这儿见过你。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
disprove
vt. 反驳,证明…是虚假的;
例句
The statistics to prove or
disprove
his hypothesis will take years to collect.
收集数据来证明他的假设是否成立要花上数年的时间。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
statements
n. 声明( statement的名词复数 ),(思想、观点、文章主题等的)表现,(文字)陈述,结算单;
例句
...the belligerent
statements
from both sides which have led to fears of war...
双方充满火药味的声明引发了人们对战争的担心
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are doing clinical trials on a new drug.
他们正在做一种新药物的临床试验。
Her eyes squinted against the brightness.
亮光刺得她眯起眼睛。
a spoilt little rich kid
娇生惯养的富家小孩
He made a quick recovery from his illness and was soon back at work.
他生病后康复得很快, 不久就去上班了。
He was a well-known educator.
他是一个有名的教育家。
The frozen ground will have to be picked up by hand before machine digging can begin.
这冻土必须挖过后才能用掘土机掘土。
He addressed his remarks to the lawyers in the audience.
他对听众中的律师们讲话。
He is very religious.
他很虔诚。
a virulent infection
致命的传染病
They were skating on very thin ice, publishing the election result before it had been confirmed.
他们抢在选举结果确认之前将其发布,真是冒险之举。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾