查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
军人永远要服从。用英语怎么说?
军人永远要服从。
Soldiers must never disobey.
相关词汇
soldiers
must
never
disobey
soldiers
n. 士兵,军人( soldier的名词复数 ),兵员,士卒;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
disobey
vt.& vi. 不服从,不顺从;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You will bring disgrace on yourself by doing this.
你这样做会给自己带来耻辱。
Some people disdain labour.
有些人轻视劳动。
Traffic was badly dislocated by the heavy fall of snow.
大雪使得交通非常混乱。
“Someone stole my house!” she said in dismay.
“有人偷了我们家!”她惊恐地说。
They discovered the murderer to have run away.
他们发现凶手已逃之夭夭。
disgraceful behaviour
丟脸的行为
a discriminating judge of wine
有鉴别力的葡萄酒鉴定家
He felt a disinclination to take music lessons.
他无意上音乐课。
They can discriminate hundreds of colours.
他们能分辨上百种颜色。
She must have been well disciplined for her orderliness.
她有条不紊, 一定受过良好的训练。
Discontented men stirred the crew to mutiny.
心怀不满的人煽动船员叛乱。
He dried the dishes carefully.
他小心地把碟子擦干。
to disentangle a knot
解开结子
He was the first place in the discus throw.
他掷铁饼获得第一名。
热门汉译英
impede
site
i
poor
things
tang
spines
here
ongoing
play
l
lei
on
increasing
mouth
gain
en
nest
witnessed
inspires
by
primary
heritage
deeds
quizzes
imposed
planing
evoked
realms
热门汉译英
鸟鸣
请
离心的
存在感觉减退
荧光图像摄影
撒
属间杂种
分拨
气象
大学生
饲养
富马酰
园艺学家
雪尼尔花线
纪念匾
货运
避难
卷
大提琴
准
卸料池
不能撤回地
作主持人
餐巾纸
扒窃
拒付
测量的
使恶化
淫秽的词语或行为
富马酰胺
随手
飞速
论集
正是
奉迎
类人猿
斜坡
服役
局部暂时限制用电
餐叉
铁白云石
作司机
短路
油毡
自我中心主义者
使光滑
给以嫁妆
二顶
紧身长外套
最新汉译英
guest
Ada
Big
abhorrent
opponent
rep
Shipwrecked
strides
rejects
hushing
points
abduct
acetylcholinesterase
amusive
acrasin
aeolipile
apparent
apriority
initial
buffeted
compuserve
archetypic
barns
bituminouspaint
clamp
clotheslines
confessant
demifacet
diolame
最新汉译英
吱吱叫
主修
吞咽
卷
同龄人
贴心
宰杀
给以嫁妆
小嫁接
加那利白葡萄酒
磁带
吹笛
醒目的
茅草
打乱
令人泄气的
欺侮
欺
欺诈者
不良的
乳制品厂
不快的事情
乱出主意
两性的
足枷
令人震惊地
以輕視的態度
伊朗人
找矿
变得更好
蠕动过强
文章
港口都市
伪造
不能接受
醇化
分别
使降低效果
乘出租车
有色性
随手
存货的
安布罗斯
占星的
半学年
放心的
作皮鲁埃特旋转
汁
擦去