查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把这个消息当做谣言而不予考虑。用英语怎么说?
他把这个消息当做谣言而不予考虑。
He dismissed the story as a rumour.
相关词汇
he
dismissed
the
story
as
rumour
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
dismissed
v. 解雇( dismiss的过去式和过去分词 ),(使击球员或球队)退场,使退去,驳回;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
story
n. 故事,传说,历史,沿革,内情,传记;vt. 用历史故事画装饰,讲…的故事,把…作为故事讲述;vi. 说谎;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
rumour
n. 传闻,谣言,流言;vt. 谣传;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The grins of his friends discomposed Jack when he tried to make his speech.
杰克想要进行演讲时,他的朋友们咧着嘴笑,这使得他心里很慌乱。
the gradual disintegration of traditional values
传统价值观念的逐渐解体
We have our likes and dislikes.
我们都有自己的好恶。
discordant sounds
不调和的声音
He chooses death before dishonor.
他宁愿死也不愿受辱。
I’ve booked the discotheque for the party.
我为聚会安排了迪斯科舞厅。
The taxi discharged its passengers at the theatre.
出租车停在戏院门口,让乘客下车。
I was dismayed when I recongnized the voice of Mrs. Bates.
当我听出是贝茨夫人的声音时, 我感到丧气。
He who does not honour his wife,dishonours himself.
不尊重妻子的人,自己也不被尊重。
Disease is usually caused by germs.
疾病通常是由病菌引起的。
He is disdainful of danger.
他藐视危险。
They discussed selling the house.
他们商讨卖房子一事。
a discriminatory audience
有识别力的听众
He disclaimed any interest in the plan.
他否认对该计划有任何兴趣。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中