查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
支离破碎的故事用英语怎么说?
支离破碎的故事
a disjointed story
相关词汇
disjointed
story
disjointed
adj. 脱离开的,不连贯的;
story
n. 故事,传说,历史,沿革,内情,传记;vt. 用历史故事画装饰,讲…的故事,把…作为故事讲述;vi. 说谎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was sitting on the deck disentangling a coil of rope.
他坐在甲板上理一捆绳子.
This case should be settled at the discretion of the court.
此案该由法院裁定。
The journey was accomplished with a maximum of comfort and ease and a minimum of discomfort.
带着最大限度的舒适和轻松结束了这一旅程,很少有什么不舒适。
He disclosed the box to us.
他揭开盒子给我们看。
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前的罢工浪潮起因于低工资雇员们的不满情绪。
The film version requires greater suspension of disbelief than the book.
与原书比起来,电影版需要带给观众更多的悬念。
Our plans were thrown into disarray by the rail strike.
铁路罢工打乱了我们的计划。
I am completely disgusted at you.
我非常厌恶你。
He’s disdainful of anyone from America.
美洲来的人他都瞧不起。
I soon discerned that the man was lying.
我很快便察觉出这个人是在撒谎。
That store does not discount at all.
那家商店出售商品一概不打折。
He has discharged his debts.
他已把债务偿清。
There is growing public disillusionment with the present system of government.
公众对于政府的现行体制越来越不抱幻想。
They have discounted the rumours.
他们不信那些谣传。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方