查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不满的群众暴动起来。用英语怎么说?
不满的群众暴动起来。
The discontented crowd rioted.
相关词汇
the
discontented
crowd
rioted
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
discontented
adj. 不满的,不满足的;
crowd
n. 人群,群众,一群;vi. 拥挤,聚集;vt. 挤满,将…塞进,催
rioted
v. 暴动,闹事( riot的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The campers' food supply gradually diminished as the days wore on.
随着一天天的过去, 露营者的食物逐渐减少了。
He disclosed the box to us.
他揭开盒子给我们看。
She was entrusted with the direction of the project.
她受委托负责这项计划。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
She has a direct way of speaking.
她说话直爽。
The stock-market prices dipped on Friday.
股市价格星期五稍有下跌。
The general directed that the prisoners should be set free.
将军命令释放囚犯。
a rigid disciplinarian
严厉执行纪律的人
Our plans were thrown into disarray by the rail strike.
铁路罢工打乱了我们的计划。
She handled the awkward situation with her usual quiet diplomacy.
她以惯常的不喜张扬的策略应付了尴尬的局面。
There are many ways of generating a two-dimensional representation of an object.
有很多制作物体二维图的方法。
He hands a metal disc to me.
他把一个金属圆盘给我。
A new EU directive on maternity leave will come into force next month.
欧盟的一项产假新政策将在下个月生效。
The bullets and cannon-balls were flying in all directions.
子弹和炮弹到处乱飞。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表