查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她隐约听到有人在喊叫。用英语怎么说?
她隐约听到有人在喊叫。
She was dimly aware of voices shouting.
相关词汇
she
was
dimly
aware
of
voices
shouting
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
dimly
adv. 昏暗地,朦胧地,模糊地,依稀,影影绰绰,隐隐约约;
aware
adj. 意识到的,知道的,觉察到的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
voices
n. 嗓音( voice的名词复数 ),(动词的)语态,呼声,有…嗓音的…;
shouting
n. 喊叫,呼叫;v. 呼,喊,叫( shout的现在分词 ),大声讲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The majority of Scots favour an autonomous Scotland involving devolution or complete independence.
大多数苏格兰人都赞成一个中央权力下放自治苏格兰或完全独立。
a rapid deterioration in his condition
他身体状况的迅速恶化
He is dieting.
他在节食。
Economic factors determine the progress which a society can make.
经济因素是社会进步的决定因素。
He is diligent in whatever he does.
他无论做什么都很勤奋。
the uneven impact of the debt crisis on developing countries
债务危机对各个发展中国家不同程度的冲击
I read only this digest of the novel.
我只读过该小说的摘要。
a baby’s diaper
婴孩的尿布
Diligence redeems stupidity.
勤能补拙。
Different people might interpret events differently.
不同的人对事件的理解也可能不同。
The cat dilated its eyes.
猫瞪大了双眼。
With this instant film the picture develops in only one minute.
用这种快速胶卷,照片仅用一分钟就会显影。
Pennies, nickles, dimes and quarters are United States coins.
1分铜币、5分镍币、1角银币和2角5分银币是美国硬币。
A quarrel was developing between husband and wife;it was high time I took myself off.
丈夫与妻子越吵越厉害,我该走开才是。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方