查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
依赖性太强的孩子会逼得父母心烦意乱。用英语怎么说?
依赖性太强的孩子会逼得父母心烦意乱。
A very clingy child can drive a parent to distraction.
相关词汇
very
clingy
child
can
drive
parent
to
distraction
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
clingy
adj. 过于依赖别人的,紧身的;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
drive
v. 驾驶,开车,驱动,迫使;n. 驱车旅行,驱动力,车道,驱动器;
parent
n. 父亲(或母亲),先辈,根源,起源,保护者;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
distraction
n. 注意力分散,娱乐,消遣,心烦意乱,精神错乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was offered a job as an accounts clerk with a travel firm.
她得到一份在旅行社当记账员的工作。
...the fresh, clean smell of the sea...
大海清新舒爽的气味
I clicked on a link and recent reviews of the production came up.
我点击了一个链接,有关该剧的最新评论弹了出来。
Paul had arrested countless men like this one before and was expecting a clean, quick job.
此前,保罗逮捕过无数个这样的家伙,他估计这次能手到擒来。
As the wheel turned, the potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.
随着陶轮的转动,制陶工人缓慢挤压陶泥块,塑出优美的造型。
...the hot and humid climate of Cyprus.
塞浦路斯炎热潮湿的气候
He appears determined to cling to power...
看来他决心要抓住权力不放。
On a clear day you can see the French coast...
天气晴朗时可以望见法国海岸。
...his clear-headed grasp of the laws of economics.
他对经济规律的清楚把握
...a hotel clerk.
宾馆接待员
Gino clawed his way out of underworld obscurity to become a millionaire hotelier.
吉诺从底层社会的无名小卒一步步奋斗成为拥有百万家财的酒店大亨。
The clear message of the scientific reports is that there should be a drastic cut in car use...
那些科学报告清清楚楚地告诉人们应该大幅削减汽车使用量。
The Governor has now called in the National Guard to assist the cleanup operation.
总督已经调动了国民卫队协助清剿行动。
Allow time for the cheque to clear.
留出时间兑现支票。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖