查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
泰瑞街已在数年前拆掉。用英语怎么说?
泰瑞街已在数年前拆掉。
Terry Street was demolished a few years ago.
相关词汇
Terry
street
was
demolished
few
years
ago
Terry
n. 毛巾布,(用以做毛巾的)毛圈棉织物;
street
n. 大街,街道;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
demolished
v. 摧毁( demolish的过去式和过去分词 ),推翻,拆毁(尤指大建筑物),<非正>吃光;
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
ago
adv. 以前,过去的,之前;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He defaulted in his payments on the loan.
他没有按期偿还贷款。
He delegated me to perform a task.
他委派我去执行一项任务。
This defender’s ability to score vital goals has often proved a trump card.
这名防守队员在关键时刻进球得分的能力常常成了整个队的制胜法宝。
The campsite was deluged by a flash flood.
露营地被突发的洪水淹没。
It delights me to have made your acquaintance.
我很高兴与你相识。
With a last defiant gesture, they sang a revolutionary song as they were led away to prison.
他们被带走投入监狱时, 仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
This kind of problems always defeats me.
我总是无法应付这类问题。
I admire her dedication to the job.
我佩服她对工作专心致志。
I am deeply offended by her conduct.
她的行为深深地刺痛了我的心。
The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.
董事们报告赤字为250万美元。
He was born with a severely deformed foot.
他生下来就有一只严重畸形的腿。
The powers of a judge are defined by law.
法官的权限是由法律规定的。
Warnings of an enemy attack forced the troops onto the defensive.
敌军显示出进攻的迹象,部队不得不进入戒备状态。
Her vision is seriously defective.
她的视力有严重缺陷。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记