查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
听我说,亲爱的,我们深表同情。用英语怎么说?
听我说,亲爱的,我们深表同情。
Please,dear,we sympathize deeply.
相关词汇
please
dear
we
sympathize
deeply
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
例句
She adored her parents and would do anything to
please
them.
她很爱自己的父母,为让他们高兴愿意做任何事。
dear
adj. 亲爱的,敬爱的,昂贵的,严厉的;n. 亲爱的人,宠物;int. 哎;adv. 高价地,疼爱地,贵;
例句
Mrs Cavendish is a
dear
friend of mine...
卡文迪什夫人是我的一位亲密朋友。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
sympathize
vi. 同情,怜悯,共鸣,同感,支持,赞成,安慰;
例句
I must tell you how much I
sympathize
with you for your loss, Professor...
教授,我对您遭受的损失深表同情。
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
例句
He was a man who abhorred violence and was
deeply
committed to reconciliation...
他是一个憎恶采用暴力而坚决主张和解的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gave a correct answer.
她给了个正确的答案。
Put the plates gently on the table, they are very delicate.
把碟子轻轻放在桌上, 这些碟子非常易碎。
He's my senior by three years.
他比我大三岁。
He scrambled awkwardly to his feet.
他笨拙地爬起身来。
Enough volunteers were got together to keep the beaches all through the summer.
足够的志愿人员已组织起来, 使海滩在整个夏天保持了清洁。
Hot winds parched the crops.
热风使庄稼干透了。
Many types of animal have now vanished from the earth.
许多动物物种现已从地球上绝迹。
A little oil presently eats out the color.
只要有一点油就会使那颜色褪去。
The underdogs were beginning to organize their protests.
受压迫的人准备进行抗议。
Her musical talent blossomed early.
她的音乐天赋很早就展现了。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员