查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他成了我不共戴天的敌人。用英语怎么说?
他成了我不共戴天的敌人。
He has become my deadly enemy.
相关词汇
he
has
become
my
deadly
enemy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
deadly
adj. 极端的,非常的,致命的,致死的,非常有效的,如死一般的;adv. 极其,非常,死了一样地;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sun darts its beams.
阳光四射。
To look straight at the sun dazzled the eye.
直接看太阳会使人目眩。
They have been dating for months.
他们两个人彼此约会已经有好几个月了。
She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead.
她是一个勇敢的女人, 但对面前的任务却感到信心不足。
He showed great daring.
他显得很有胆量。
Her large dark eyes are flashing.
她那双黑色的大眼睛亮晶晶的。
The architecture dates as far back as 1950.
这座建筑物早在 1950 年就建成了。
We argued him out of going on such a dangerous journey.
我们劝说他别去做如此危险的旅行。
Everything gets damp on raining days.
雨天什么东西都变湿了。
Her performance as the dying dancer drew tears from the crowd.
她扮演那个将死去的舞蹈演员感动得大家流下了眼泪。
The space age dawned in the twentieth century.
太空时代开始于二十世纪。
Please date your letters to me in future.
以后请在你给我的信上写明日期。
The light reflecting off the snow was dazzling.
雪的反光很刺眼。
The evening was crowned by her dazzling performance.
她那令人炫目的表演把晚会的气氛推向高潮。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫