查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
真见鬼,我的钥匙丟了!用英语怎么说?
真见鬼,我的钥匙丟了!
Darn it! I’ve lost my keys!
相关词汇
darn
it
lost
my
keys
darn
vt.& vi. 织补,缝补,补缀;n. 织补之处,补丁;
例句
There's not a
darn
thing he can do about it...
他对此根本无能为力。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
例句
She still ached for the
lost
intimacy and sexual contact of marriage...
她仍旧渴望拥有婚姻中逝去的那份缱绻和肌肤之亲。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
keys
n. (乐曲的)调( key的名词复数 ),钥匙,键,题解;
例句
George took out a bunch of
keys
and went to work on the complicated lock.
乔治掏出一串钥匙,上前去鼓捣那把结构复杂的锁。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I doubt it to be truth.
我怀疑这是真实的。
She looks young, but she’s actually 50.
她看上去年轻,可是实际上已五十岁了。
Why don't you hang up your clothes?
你怎么不把衣服挂起来?
The coach admonished the girls for being lazy.
教练告诫姑娘们不要偷懒。
The boy is crude enough to stick his tongue to his own sister.
那个男孩太粗野了, 居然对他妹妹伸舌头。
He must have disturbed your privacy.
他必定打扰了你的清静。
How much experience does he bring this specialized work to?
他有多少经验可用于做这项专门工作?
Plague was once very common here.
以前, 瘟疫在这里时有发生。
I'd quit except I need the money.
要不是我需要钱的话,我就辞职了。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,大家闺秀出门旅行总带一个女监护人。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎